还记得小时候网吧通宵的红警时光吗?苏联的钢铁洪流、盟军的高科技、尤里的精神控制,哪个不是青春的战场!
但你有没有发现——小时候听不懂的英文语音,现在回想起来竟然全是“东北味”谐音梗!
一、盟军阵营空耳表
| 角色 | 英语原文 | 原意翻译 | 空耳谐音 |
|---|---|---|---|
| 美国大兵 | double time | 快步冲锋 | 揍他 |
| 美国大兵 | diggin’ in | 挖掘掩体 | 比基尼 |
| 美国大兵 | move out | 出发 | 摸不到 |
| 美国大兵 | how about some action | 要不要点动作 | 他跑去拉屎 |
| 美国大兵 | on the move | 正在移动 | 嗷的怒 |
| 美国大兵 | can do | 可以做到 | 看肚 |
| 火箭飞行兵 | up and over | 飞跃上方 | 河北的我 |
| 火箭飞行兵 | pushin’ away | 推进远离 | 不去挪威 |
| 夜鹰直升机 | LZ is hot | 降落区交火 | |
| 夜鹰直升机 | gotcha | 明白了 | 皮卡丘 |
| 入侵者战机 | eject, eject | 弹射! | 你姐你姐 |
| 入侵者战机 | watch my six | 注意我后方 | 看我六不六 |
| 灰熊坦克 | high speed low drag | 高速低阻 | 孩子屁露出来 |
| 灰熊坦克 | vehicle ready | 载具就绪 | 屁股ready |
| 谭雅 | locked and loaded | 武器上膛 | 拉紧喽 |
| 谭雅 | shake it, baby | 动起来,宝贝 | 塞进去baby |
| 谭雅 | what’s up | 怎么了 | 卧槽 |
| 驱逐舰 | main engines engaged | 主引擎启动 | 没人真正gay/美人青春季 |
二、苏俄阵营空耳表
| 角色 | 英语原文 | 原意翻译 | 空耳谐音 |
|---|---|---|---|
| 犀牛坦克 | changing position | 改变位置 | 前进我雷神 |
| 犀牛坦克 | location confirmed | 位置确认 | 我开心啃粪 |
| 犀牛坦克 | we will bury them | 我们会埋了他们 | 违规的便利店 |
| 工程师 | i will go | 我会去 | 爱喂狗 |
| 动员兵 | for home country | 为了祖国 | 火红的炕睡 |
| 动员兵 | for the union | 为了联盟 | 脖子右拧 |
| 动员兵 | order received | 命令已收到 | 我在瑞士 |
| 动员兵 | comrade? | 同志? | 烤馍来? |
| 磁暴步兵 | surging forward | 冲刺前进 | 神经错乱 |
| 磁暴步兵 | charging up | 充能中 | 脚趾痒 |
| 狂风坦克 | we will puncture through | 我们会突破 | 为我搬砖头 |
| 自爆卡车 | watch out for the bumps | 小心颠簸 | 我叫磁力棒 |
三、尤里阵营空耳表
| 角色 | 英语原文 | 原意翻译 | 空耳谐音 |
|---|---|---|---|
| 尤里新兵 | i don’t need matches | 我不需要火柴 | 爱着你的蚂蚱 |
| 辐射工兵 | desolator ready | 辐射兵就绪 | 六小龄童ready |
这些被玩坏的谐音,其实是老玩家对红警的 “另类致敬”—— 毕竟当年听着蹩脚翻译打通关的日子,现在想起来全是笑点啊!你还听过哪些魔性谐音?
